Noch erkennbar an seinem Wortstamm bleibt der Name, wenn man ihn in Briefform, als Email oder auf einem Kreditkartenantrag an Behoerden, Banken oder Versicherungsanstalten sendet. Natuerlich wird aber immer ein Buchstabendreher eingebaut - wir sind hier allgemein als die Dreschlers bekannt.
Schon fast ins Arabische wird konvertiert, wenn man den Namen ueber das Telefon spelled. Unten abgedruckte Auftragsbestaetigung vom Eintrittskarten-Monopolist ticketmaster.com erreichte uns in dieser Woche - und dass sie uns erreichte, ist das eigentliche Wunder.

Tip: Die Internationale Buchstabiertafel hilft zumindest ein wenig bei der telefonischen Verstaendigung.